Communication Skills for Interpreters (II)
Description
This micro-credential builds on the competencies developed in the first micro-credential and aims to consolidate and expand students’ oral communication skills through more complex communicative tasks and cognitively demanding interpreting-related challenges. By the end of the activity, learners will be able to adapt communication styles across cultural and interpersonal contexts, negotiate complex intercultural dynamics, employ improvisation and problem-solving techniques, retrieve and adapt specialised terminology rapidly, and reflect critically on performance.
Address of the activity implementation
Arqus Learning Management System (Arqus LMS)
Campuses of the University of Granada, the University of Minho, and Oran 1 University
Number of hours
30 contact hours / 40 self-study hours
Target group
Bachelor and Master’s students specialising in Translation and/or Interpreting, or related fields (Levels 6, 7 and 8 EQF)
Number of participants
Minimum: 30 (10 per linguistic pair) / Maximum: 60 (20 per linguistic pair)
Prerequisites
Students must have completed MC1 or have taken officially recognised university courses related to Interpreting. They can also be postgraduate students specialising in Interpreting. Applicants must also demonstrate proficiency in their B language at a minimum level of B2 or equivalent.
Type of funding / fee
Arqus and self-funded (covered by public enrolment fee). Fee amount: TBD by UGR.
Contact person (administrative and/or academic)
Academic staff: Bachir Mahyub Rayaa (UGR), Abel Felipe (UGR), Mercedes García (UGR), Fernando Gonçalves (UMinho), Ana Teresa Correia (UMinho), Salah Eddine Salhi (Oran 1 University)
Contact person: Mercedes García (UGR)
Link for registration
Not yet available / TBC
This microcredential is designed as the second stage of a stackable learning pathway and articulates directly with Communication Skills for Interpreters (I).
